Tłumacz języka norweskiego w Barcinie
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka norweskiego w Barcinie, trzeba zlecić to zagadnienie tłumaczowi języka norweskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć norweskiego tłumacza przysięgłego są: akty notarialne, uprawnienia i umowy, zaświadczenia o niekaralności, celne, akty narodzenia, akty zgonu, dokumenty samochodowe, akty ślubu, dyplomy i świadectwa szkolne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka norweskiego.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka norweskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego norweskiego tzn. uprawnionego do realizowania tłumaczeń żądanych nierzadko przez urzędy.
Tłumaczenie przysięgłe języka norweskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka norweskiego w Barcinie ogłosi, że strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego norweskiego to 1125 znaków.
Szczególność norweskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy fragment występujący w oryginale, w tym: odnośniki, pieczęcie, dopiski, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć norweskiego tłumacza przysięgłego są: akty notarialne, uprawnienia i umowy, zaświadczenia o niekaralności, celne, akty narodzenia, akty zgonu, dokumenty samochodowe, akty ślubu, dyplomy i świadectwa szkolne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka norweskiego.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka norweskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego norweskiego tzn. uprawnionego do realizowania tłumaczeń żądanych nierzadko przez urzędy.
Tłumaczenie przysięgłe języka norweskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka norweskiego w Barcinie ogłosi, że strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego norweskiego to 1125 znaków.
Szczególność norweskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy fragment występujący w oryginale, w tym: odnośniki, pieczęcie, dopiski, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Barcinie nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia norweskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY